而雅俗共赏的标杆了。同时其配音阵容也完全堪称豪华,雷长喜,杨文元,李丹青,陈醇,林栋甫,徐虹等诸位老师的演绎,堪称入木三分,今天重温仍然令人感动。
然后,在对比同样引进这部电视剧的香港和弯弯的译名,里面的人名可以说是高低立马可判,简直没有逼格啊!比如,我们命名的汽车人,香港译为博派,弯弯译为欧特巴族;名字取得威武霸气的擎天柱,他们译为柯柏文、无敌铁牛等等,简直莫名其妙,如果我们上译的老师,也如同那两个地区的同行敷衍了事的话,我估计这部电视剧根本就在内地流行不起来,更别说以后的电影了。
可以这么说,变形金刚在内地的成功,离不开上译在背后的推波助澜,军功章上也有他们一半的功劳!
既然认识到了这种错误,叶开是个好儿童,立马就想起了该怎么解释:“老婆,你看这个单词还有另一种意思,就是促使变化的人或物,而我这本小说写的是会变形的机器人,所以,‘transformers’的意思就是会变形的机器人的意思,中文的话,我准备叫他们为变形金刚!”
“那你的书名应该叫做《变形金刚之征途与流放》?”
“老婆真聪明,来香一个。”
“嗯。。。。不要。。。。”
“在这里上学,英文和日语我都觉得非常容易学。”云收雨歇之后,邓莉君依偎在叶开的怀里,开始诉起了苦。“就是数学,我觉得好头疼哦,小时候休学太早了,好多东西都忘光了,上这门课就像听天书一样。”
“那有什么关系。”叶开安慰道。“你身边不是有个现成的老师吗?以后,你的数学,你老公负责帮你补习。”
“真的?”邓莉君非常怀疑地问道。“你可以吗?”
“你太小看我了。”叶开非常不满地拍了一下邓莉君的臀部道。“你老公好歹也是德国工业大学的学生好不?要知道理工科类的大学,数学是基础,如果这门功课过不了关的话,怎么能成为他们的正式学生呢?”
“我老公好厉害哦。”邓莉君奖励了叶开一个香吻道。“那就这么说定了,你知道我很笨的,以后你可不许凶我。”
“那当然啦。”叶开随口就道。“凶谁也不能凶自己的老婆啊。”
“你说的哈。”邓莉君边说边从叶开的怀里爬起来,开始穿衣服。
“你起来干嘛啊?”叶开不解地问道。
“当然是起来让你帮我补习啊。”邓莉君边穿衣服,边回答道。“我也要尝尝‘红袖添香’是什么滋味哦。”
“那好吧。”叶开有些无奈地起身穿衣服。
此后的几天,叶开都呆在家里写小说,晚上帮邓莉君补习和预习数学课程,日子过得到也是非常的惬意。
手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。