天才壹秒記住『愛♂去÷小?說→網』,為您提供精彩小說閱讀。
使者回到男方家复命,会这样说:卑职已经完成使命,现在用女方家送的肉干来复命。
主人说:知道了。
在亲迎之前,父亲为儿子设置筵席饮酒,告诉他说:去吧,迎接你的内助,继承我家宗庙的事情;努力引导她,敬慎妇道;你要始终如此,不可懈怠。儿子说:是,只怕力所不及,不敢忘记父命。
新婿到女家亲迎,司仪会问有何贵干。新婿回答说:某某依照您家先生之命,在今天黄昏时举行婚礼,遣在下前来迎娶,请予准允。帮助主人行礼的摈者回答说:某某早已准备完毕在此恭候了。
父亲送女儿时,告诫她说:敬慎行事,从早到晚都不要违背公婆的教命。母亲为女儿束好衣带,结上佩巾,告诫女儿说:勤勉谨慎,家内之事,从早到晚,不违夫命。庶母送到庙门外,为女儿系上盛物的小囊,对她重申父母之命,告诫她:恭敬地听着,遵奉父母的话,从早到晚不要有过失;看一看父母的赐物,就会想起父母的教导。
新婿递给女师引车绳,她推辞说:没有尽到教人的职责,不敢当此礼。
父亲已死的嫡长子,母亲来派遣使者。父母亲都已经去世,自己亲自派遣使者。嫡长子以外的儿子,则用嫡长子的名义来派遣使者。嫡长子的同母弟,则用他兄长的名义来派遣使者。
如果举行婚礼时新婿因故未能去亲迎,则在婚后3月拜见新妇的父母,说:晚辈因为姻亲之故,请求赐见。主人的答辞是:在下和先生缔结姻亲,只因贱女尚未侍奉先生的宗庙祭事,所以未敢前往一见;今天先生辱临敝舍,请先生回家,在下将前往相见。新婿的答辞是:晚辈并非外人,岳父之言实在不敢当,最终还请赐见。主人的答辞说:在下由于姻亲的关系,不敢再推辞,哪敢不从!
主人从寝门东侧出来,面朝西站定。新婿进入大门,面朝东放下礼物,两拜,退出大门。司仪拿着礼物出门,请新婿接过礼物,再用宾客之礼和女父相见。新婿推辞一番,表示同意,接过礼物进入门内。主人两拜接受礼物,新婿两拜送礼,退出门外。然后新婿拜见女主人,女主人站在关闭着东边一扇门的寝门之内,新婿面朝东站在门外。女主人对新婿一拜,新婿拜两次作答。女主人对新婿又一拜,新婿退出。主人请新婿饮甜酒,和新婿相揖相让而入,用一献之礼来款待新婿。女主人把菜肴进置新婿的席前,酬谢新婿时不随赠礼品。
新婿出门时,主人两拜相送。
婚姻六礼分别为纳采、问名、纳吉、纳徵、请期、亲迎,它起源于周代。纳采:男家请媒人向女方提亲;问名:女方答应议婚后,男方请媒人问女子的名字、生辰,同时在祖庙占卜来定吉凶;纳徵:男方送聘礼到女方家;请期:男方携带礼物到女方家商定婚期;亲迎:婚期那天男方迎娶女子到家。
在西周时期,婚姻六礼是婚姻成立的必要条件和必经程序。合理合法的婚姻,必须通过婚姻六礼的程序来完成。
(3)《士相见礼》
《士相见礼》,记载了贵族和贵族第一次交往,带着礼物登门求见和对方回拜的礼节。
士相见的礼仪中,所用到的礼物,冬季用活雉鸟,夏季用干雉鸟。宾客双手横捧雉鸟,雉鸟的头向左,说:在下欲拜见先生,但无人相通;今某某先生转达先生的意旨,命在下前来拜见。主人的答辞是:某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临;请先生返家,在下将前往拜见。宾客的答辞说:先生所言,在下实在不敢当,还请先生赐见。主人的答辞是:在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。
宾客的答辞是:在下不敢摆此威仪,最终还请先生赐见。主人的答辞说:在下一再推辞,得不到先生的准许,在下将出去迎见先生;听说先生携带礼物,冒昧辞谢。宾客的答辞是:在下不用此礼物,不敢来拜会先生。主人的答辞说:在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。宾客的答辞是:在下不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。主人的答辞说:在下再一次辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!
主人从大门外迎接,两拜,宾客答拜两次。主人对宾客行1次揖礼,从门东侧入内。宾客双手捧着礼物,从门西侧进入。主人两拜后接受礼物,宾客两拜后送礼物,然后宾客走出门。主人此时会邀请宾客,宾客返回,和主人再一次相见,然后告退。主人会把宾客送到大门外,拜两次。
主人也会带着宾客所送的礼物到宾客家回拜,说道:前不久先生辱临敝舍,得以相见,今天请将礼物还给传命的人。此时的宾客就成为了主人,主人的答辞是:在下既然得以拜会先生,冒昧辞谢。宾客的答辞是:在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。主人的答辞是:在下既然已经得以拜会先生,冒昧再度辞谢。宾客的答辞是:在下不敢以此小事烦劳先生,只是固请还礼物给传命者。主人的答辞是:在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命。宾客捧着礼物进入门内,主人两拜而接受。宾客两拜送上礼物,然后退出。主人送宾客到大门外,两拜。