天才壹秒記住『愛♂去÷小?說→網』,為您提供精彩小說閱讀。
薪柴是不能用水浸泡的,就像疲病的老百姓,不能总是无休止地劳作,应该需要休养生息。砍下来的薪柴,应该先曝晒一段时间,让它充分干燥,然后才可以使用。如果用泉水浸泡的话,它就会变得湿腐了,就像老百姓一样,应该先抚恤他们,然后才可以使用,如果一直用暴虐之政使他们贫困的话,他们只会劳悴不堪,落得不好的下场。
东方各国的子弟和西方周人公子哥儿的待遇是明显不同的,东方各国的子弟,辛辛苦苦地服役而没有人过问;而周人的公子哥儿们,衣着华丽,悠闲自在。就连周人中身份低贱的船夫子弟,也至少是身穿皮袍,连那些家奴的孩子也可以个个在衙门中当差。可见,西周的统治者与被征服的东方人民的政治地位是多么的不平等!
西周百姓可以喝着香醇的美酒,而东方百姓却连米浆都喝不上;西周的公子哥儿身上可以佩带名贵的宝玉,不是因为他们有特殊的专长,只是因为他们是胜利者。无奈,夜深人静的时候,这位谭国大夫只得仰天感叹,只看到天河依然灿烂璀璨;天上的织女每天都在辛勤地织布,织出了很多上等的布帛,就像东方勤劳的女子一样。可是,又有什么用呢?周人一来,织布机上的布帛就变得空荡荡了。
面对灿灿的星空,他开始尽情地驰骋想象,他开始怨恨织女根本就织不成布帛,怨恨牵牛也根本不能拉车运输。【愛↑去△小↓說△網w qu 】人们赋予了启明星、长庚星美好的愿望,可是它们都有名无实。还有那天毕八星,就像大路上捕兔的大网,可它们最终是徒劳无功。他开始抱怨,整个天体运转得如此自如,为什么它们连老百姓的困苦都解决不了?
簸箕星不能簸米扬糠,南斗星不能盛舀酒浆,都是徒有虚名而已;而且簸箕张开大口,吐着舌头,南斗星的柄在西方,斗在东方,这是西方在执柄,来摄取东方食物的象征。他在怨恨上天,其实就是在怨恨如此不公的现实,连老天都在为周王朝服务,来压榨东方的百姓们。
簋里熟食满荡荡,枣木勺儿弯又长。大路平坦如磨石,笔直好像箭杆样。贵人路上常来往,小民只能瞪眼望。转过头来心悲伤,眼泪汪汪湿衣裳。
东方远近诸小国,织机布帛空荡荡。葛麻草鞋缠又绑,怎么能够踏冰霜?得意洋洋那公子,满载车辆大路上。来了去又去了来,教我心痛如断肠。
泉水横流清又冷,砍下柴来莫被浸。忧愁难睡长叹息,可怜我们病苦人。砍下树枝当烧柴,还要装车往回运。可怜我们病苦人,应该休息总不能。
东方各国的子弟,辛苦服役没人问。周人公子哥儿们,衣服华丽多鲜新。就是船夫的子弟,熊罴皮袍穿在身。那些家奴的孩子,个个当差在衙门。
有人饮用香醇酒,有人喝不上米浆。圆圆宝玉佩身上,不是才德有专长。看那天上的银河,照耀灿灿闪亮光。鼎足三颗织女星,一天七次移动忙。
纵然织女移动忙,没有织出好纹章。牵牛三星亮闪闪,不能拉车难载箱。金星在东叫启明,金星在西叫长庚。天毕八星柄弯长,把网张在大路上。
南天有那簸箕星,不能簸米不扬糠。往北有那南斗星,不能用它舀酒浆。南天有那簸箕星,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读